Tuesday, 1 October 2013

(•۝• ѴƲ cℓʋв •۝•) Today's Hadith Arabic/Urdu/English Ziqa'ad 25, 1434



---------- Forwarded message ----------







 

حدثنا موسیٰ قال حدثنا أبو عوانة عن أبي بشر عن يوسف بن ماهک عن عبد الله بن عمرو قال تخلف النبي صلی الله عليه وسلم عنا في سفرة فأدرکنا وقد أرهقنا العصر فجعلنا نتوضأ ونمسح علی أرجلنا فنادی بأعلی صوته ويل للأعقاب من النار مرتين أو ثلاثا

صحیح بخاری:جلد اول:حدیث نمبر 163    حدیث متواتر حدیث مرفوع  مکررات 16 متفق علیہ 10 بدون مکرر 
 موسی ابوعوانہ، ابوبشر، یوسف بن ماہک، عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ کسی سفر میں نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہم سے پیچھے رہ گئے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں پالیا اور ہم کو عصر کی نماز میں دیر ہوگئی تھی، لہذا ہم وضو کرنے لگے اور اپنے پیروں پر جلدی کے مارے مسح کرنے لگے، آپ نے بلند آواز سے پکار کر دو مرتبہ یا تین مرتبہ فرمایا کہ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنْ النَّارِ (ترجمہ) ایڑیوں کے لئے آگ سے تباہی ہو گی۔

Narrated 'Abdullah bin 'Amr: The Prophet remained behind us on a journey. He joined us while we were performing ablution for the 'Asr prayer which was over-due and we were just passing wet hands over our feet (not washing them thoroughly) so he addressed us in a loud voice saying twice orthriae, "Save your heels from the fire."

حدثني زهير بن حرب حدثنا جرير ح و حدثنا إسحق أخبرنا جرير عن منصور عن هلال بن يساف عن أبي يحيی عن عبد الله بن عمرو قال رجعنا مع رسول الله صلی الله عليه وسلم من مکة إلی المدينة حتی إذا کنا بما بالطريق تعجل قوم عند العصر فتوضوا وهم عجال فانتهينا إليهم وأعقابهم تلوح لم يمسها الما فقال رسول الله صلی الله عليه وسلم ويل للأعقاب من النار أسبغوا الوضو

صحیح مسلم:جلد اول:حدیث نمبر 570    حدیث متواتر حدیث مرفوع  مکررات 16 متفق علیہ 10 بدون مکرر 
 زہیر بن حرب، جریر، اسحاق ، منصور، ہلال بن یساف، ابویحیی عبداللہ بن عمرو سے روایت ہے کہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ مکہ سے مدینہ کی طرف لوٹے جب ہم راستہ میں موجود ایک پانی پر پہنچے تو لوگوں نے عصر کی نماز کے وقت جلدی وضو کیا اور وہ جلد باز تھے ہم جب پہنچے تو ان کی ایڑیاں چمک رہی تھیں ان کو پانی نے چھوا تک نہ تھا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا ایڑیوں کے لئے آگ سے خرابی اور عذاب ہے اچھی طرح پورا وضو کیا کرو۔

'Abdullah b. 'Amr reported: We returned from Mecca to Medina with the Messenger of Allah (may peace be upon him), and when we came to some water on the way, some of the people were in a hurry at the time of the afternoon prayer and performed ablution hurriedly; and when we reached them, their heels were dry, no water had touched them. The Prophet (may peace be upon him) said: Woe to (dry) heels, because of Hell-fire. Make your ablution thorough.


__._,_.___
Reply via web post Reply to sender Reply to group Start a New Topic Messages in this topic (1)
Recent Activity:
.

__,_._,___



--
--
-------------------------------------------------------------
"VU CLUB" | Learning and Entertainment |
-------------------------------------------------------------
 
For study material join VU Club at:
http://vuclub.net & http://vuforum.net
 
To post to this group, send email to:
vu-club@googlegroups.com
 
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/vu-club?hl=en?hl=en
 
Join us on Facebook:
http://www.facebook.com/#!/groups/190713217644560/
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "VU CLUB" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to vu-club+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

No comments:

Post a Comment